Friday, June 6, 2014

Ruhan Selçuk

Büyük usta Turhan Selçuk'la tanışma şansım olmamıştı ama değerli eşi Ruhan Selçuk'la tanışma fırsatım oldu. Harika bir insan, sıcak bir dost. :)


She is wife of Turhan Selçuk who is a great turkish cartoonist.
I couldn't have any chance to meet Turhan Selçuk but when I went to Milas for the jury meeting, I met his great wife . We spent quite a funny and friendly time.

Wednesday, June 4, 2014

Dijital Medya ve Editoryal Karikatürler Üzerine Röportaj

Dimitris Masvoulas: Bana işiniz hakkında daha fazla bilgi vermenizi isteyerek başlıyorum. Sizi bir editorial karikatürist olmaya yönlendiren neydi?
Menekse Cam: Ülkemde siyaset günden güne kötüye gitmeye başladığı zaman editoryal karikatürler çizmeye karar verdim.
Dimitris Masvoulas: Kaç yıldır editorial karikatürist olarak çalışıyorsunuz?
Menekse Cam: Yedi yıldan beri editoryal karikatürist ve porte karikatüristi olarak çalışmaktayım (aynı zamanda GAG karikatürler üzerine). Yedi yılda sekiz ödül aldım. Bunlardan biri ulusal ve diğerleri uluslararası.
Dimitris Masvoulas: Belirli gazete ve dergiler için çalıştınız mı, yoksa serbest çizer olarak mı?
Menekse Cam: Evet, Türkiye'deki bazı mizah dergileri için çalıştım. Bazı çalışmalarım zaman zaman Türk gazetelerinde yayınlandı. Ama son yıllarda bağımsız bir çizerim ve çalışmalarım yabancı dergi ve gazetelerde yayınlanır. Açıkçası bu beni daha çok mutlu ediyor.
Dimitris Masvoulas: Fikirlerinizi ifade etmek için neden bu özel yolu seçtiniz?
Menekse Cam: Çünkü tek bir karikatür (herhangi bir konuşma balonuna sahip olmasa bile) insanlara sayfalarca yazıdan daha fazlasını söyleyebilir (hangi dili konuştuklarının önemi olmazsızın) .
Dimitris Masvoulas: Size göre siyasi karikatürlerin sosyal ve siyasi önemi nedir?
Menekse Cam: Siyaset kirli bir çarktır ve siyasetçiler kendi otoritelerinin devamı için her şeyi yapacak güce sahiptir. Bunun bir sonucu olarak, sık sık kötü siyasi kararlara, savaşlara, insan hakları ihlallerine, doğaya zarar veren olaylara, din sömürüsü ve benzerlerine tanık oluyoruz. Karikatür muhalif bir sanattır ve siyasi karikatürler yolunda gitmeyen durumlarda farkındalık yaratır. Onlar sessiz çığlıklarla olaylara dikkat çeker. Bu yüzden siyasetçiler genellikle siyasi karikatürlerden korkarlar. Çünkü onlar söylenemeyeni söylerler.
Dimitris Masvoulas: Ülkenizdeki siyasi durum günden güne daha kötüye gitmeye başladığında editorial karikatürler çizmeye başladığınızı söylediniz. Cartoon Movement’taki çalışmalarınıza bir göz attıktan sonra sadece ülkenizdeki konularla değil, ayrıca kadın sorunları ve savaş gibi daha küresel konularla da uğraştığınızı görebiliyorum.
Merak ediyorum karikatürlerinizin hangi konuları içereceğine nasıl karar veriyorsunuz?
Menekse Cam: Siyasi karikatürler dışında sık sık kadınların sahip olduğu sorunlar, savaşlar, açlık, ekolojik konular, insan ilişkileri gibi hiçbir zaman güncelliğini yitirmeyen konular üzerine de çiziyorum. Bazen 1 mayıs ya da 8 mart gibi özel günlerde, bazen de yarışmalardan ilham alarak. Bir karikatürist her konuda kendini ifade edebilmelidir.
Dimitris Masvoulas: Dahası ben, yerel ve küresel siyasete meydan okuyan çalışmalarla uğraştığınızdan beri hiç memnuniyetsiz bir siyasetçiden sanatınızı sansürlemenizi ya da kaldırmanızı isteyen bir yorum alıp almadığınızı merak ediyorum?
Menekse Cam: Evet, sansür ülkemde sık sık yaşanır. 31 Ağustosta Didim’de “Gezi Direnişi” konulu uluslararası bir sergi organize edildi. Sergi 14.30 da açıldı, halkın büyük ilgisini çeken çalışmalar aynı günün gecesinde 00.15 te mahkeme kararı ile toplatıldı. Sergide on karikatüristten on karikatür vardı. Biri benimdi. Yargı süreci devam ediyor.
Dimitris Masvoulas: Araştırmamın büyük bir bölümünün internetle ilgili olduğunu söylediğimden beri ben merak ediyorum; İnternet bir karikatürist olarak çalışma şeklinizi nasıl değiştirdi?
Menekse Cam: İnternet karikatüristler için olağanüstü bir ortam sağlar. İnternet üzerinde yayınladığım bir karikatür çok kısa bir sürede tüm dünyadan izleyicilere ulaşabilir. Ben birçok ülkeden pek çok karikatürist arkadaş ile bağlantıdayım. Biz sık sık karikatürler üzerinden kendi ülkelerimizde ve dünyada neler olduğu hakkında tartışırız. Bilgi alışverişi yaparız.
Bazen birlikte hareket eder ve dünyadaki olayları protesto eden karikatürler çizeriz. Bu bize büyük bir motivasyon sağlar ve işimiz daha anlamlı hale gelir.
Tabii ki internetin dezavantajları da vardır. Örneğin, çalışmalar çok kısa bir süre içinde çok sayıda kişiye ulaştığı için çabuk eskir. Bir diğer sorun da intihaldir.
Dimitris Masvoulas: Baskı formundaki çalışmanızı ( gazete veya dergide ), bloğunuz ya da Cartoon Movement yoluyla yayınladığınız çevrimiçi karikatürlerinizle nasıl kıyaslardınız?
Menekse Cam: Sanırım onları kıyaslamam. Çünkü farklı alanlardır ve farklı amaçlara hizmet ederler. Asla onlardan birini diğeri için bırakmazdım.
Dimitris Masvoulas: İnternetin, baskı formunda ortaya çıkan kısıtlamalardan kurtararak, karikatüriste daha büyük seviyede bir yaratıcı özgürlük sunduğunu düşünüyor musunuz?
Menekse Cam: Hayır düşünmüyorum. İnternetin tüm avantajlarına rağmen, her zaman yasakların ve sansürün olduğu ülkelerde karikatüristler internet ile daha göz önünde olduklarından dolayı daha büyük bir tehlike içindedir.
Dimitris Masvoulas: İnternet ile ilgili soru üzerine, internetin size ve karikatürist arkadaşlarınıza, mesajınızı daha büyük bir kitleye iletmenizde yardımcı olduğunu belirttiniz.
Bir çok kişi ana akım medyanın yerel ya da uluslararası olaylarda taraflı yayın yaptığını iddia ediyor. İnternetin bir şekilde izleyicinizi eğitmek için size fırsat verdiğini ve onların her zaman tek bir perspektiften daha fazlası ya da Cartoon Movement' ın sloganı gibi bir gerçekten daha fazlası olduğunu anlamalarına yardım ettiğini düşünüyor musunuz?
Menekse Cam: Evet, düşünüyorum. Ana akım medyanın tek taraflı yayın yaptığı iddiasına da katılıyorum. Çoğu hükümetlerin kontrolü altındadır.
Editoryal karikatürler, bir kaptanın seyir defteri gibidir. Onlar önemli belgelerdir ( sadece bu gün için değil, gelecek nesiller için de ) ve günbegün yaşadığımız olayların üzerine ışık tutarlar. Karikatürlerin amacı sadece güldürmek değil, bir eğitim yöntemi gibi olaylar üzerinde düşünmeyi, yorumlamayı ve sorgulamayı sağlamaktır. Bu yüzden iletişimin en kolay ve en hızlı yollarından biri olarak internet, gerçekten bize izleyicileri eğitmek ve onların birden fazla gerçek olduğunu anlamalarına yardımcı olmak için büyük bir fırsat verir.
Dimitris Masvoulas: Geçenlerde editorial karikatürler çizmenin tehlikeleri hakkında konuşurken, sizin karikatürist arkadaşlarınızdan biri Kianoush Ramezani’nin gösterdiği, Cartoon Movement üzerinde yayınlanmış bir videoyu izliyordum. Videoda kendisini bir aktivist olarak algıladığını belirtti. Bunun tüm karikatüristler için söylenebileceğini düşünüyor musunuz? Editoryal karikatürler çizmek aktivizmin bir şekli midir?
Menekse Cam: Evet, bence de editoryal karikatürler çizmek aktivizmin bir şeklidir. Hatta ben bunun tek silahımız olan kalemlerimiz ve fikirlerimiz ile haksızlıklara karşı savaşmanın bir şekli olduğunu söyleyebilirim
Dimitris Masvoulas: Farklı bir kayda göre, pek çok karikatürist editoryal karikatürler çizmenin, gazeteciliğin bir şekli olduğunu iddia etti. Bu konudaki düşünceniz nedir?
Menekse Cam: Bu doğru. Editoryal karikatürler çizmek, iyi bir gözlemci olmayı, gündemi iyi takip etmeyi ve araştırmalar yapmayı gerektirir.
Dimitris Masvoulas: Editoryal karikatürlerin en önemli özelliklerinden biri de, mesajlarını oldukça belirsiz bir şekilde iletiyor olmalarıdır. Bu karikatüristlerin, tartışmaları ve tatsızlıkları önlemesine yardım eden temel korunma aracı olmuştur. İnternetin bunu değiştirdiğini ve mesajların artık daha az belirsiz olduğunu düşünüyor musunuz?
Menekse Cam: Belki, ama iyi bir karikatürün yanlış anlaşılmalara neden olmayacak şekilde net bir mesaja sahip olması gerektiğine inanıyorum. Aksi takdirde amacına ulaşması mümkün olmayabilir. Çoğunlukla editoryal karikatürler çizmek tehlikelidir fakat, eğer risk alamıyorsak, çizmemek en iyisidir.
Dimitris Masvoulas: Daha once söylediğiniz gibi internet, karikatüristlerin daha geniş bir kitleye ulaşmasına ve tüm dünyadan diğer karikatüristlerle iletişim kurmasına izin verir.
Ancak son zamanlarda ülkenizde hükümetin twitter’ı yasakladığını gördük. Eğer doğruysam onlar YouTube’u da yasakladı. ( Ev arkadaşım Türktür. Bana ülkenizden gelen en son haberlerle ilgili bilgi verir) Ben çevrimiçi karikatürlerle ilgili durum nedir merak ediyorum?
Menekse Cam: Evet, haklısınız. Hükümet önce Twitter’ı yasakladı, daha sonra YouTube’u. Şimdi Facebook yasağı gündemde. Fakat twitter’daki Türk kullanıcı sayısı yasaktan önce yedi milyon iken, yasağın ilk gününün sonunda on milyona ulaştığını söylemeliyim. Aynı şekilde halk yasaktan sonra YouTube ‘u da kullanmaya devam etti. Biz yasakları aşmak için çeşitli yollar bularak bir tür bilişim uzmanı haline geldik. Yani yasaklar bizi etkilemiyor. Hatta daha fazla editoryal karikatürler çizmek ve onları internet üzerinde yayınlamak için bize ilham veriyor.
Dimitris Masvoulas: Ve son bir soru; Şu anda Türkiye’de yaşayan ve mesajlarını internet yoluyla ileten bir karikatürist için internetin ne sunduğunu düşünüyorsunuz?
Menekse Cam: Tek taraflı yayın yapan ana akım medyayı ve hükümetin yasakçı politikalarını göz önünde bulundurursak, internet bize Türkiye'de neler olup bittiğini tüm dünyadaki insanlara anlatmak için sonsuz bir özgürlük sunuyor. 

Dimitris Masvoulas: Ve böylece, bu son nokta ile röportajımızı bitirebiliriz. Bana sizinle konuşma fırsatı verdiğiniz için teşekkür ederim.
Menekse Cam: Benim için bir zevkti.

Interview on digital media and editorial cartoons


Dimitris Masvoulas: I would like to start this interview by asking you to give me some more information about your work. What lead you to the decision to become a editorial cartoonist?
Menekse Cam: I have decided  to draw editorial cartoons when the politics in my country began to get worse from day to day.
Dimitris Masvoulas: How many years have you been working as an editorial cartoonist?
Menekse Cam: I have been working as an editorial cartoonist, caricaturist ( also on GAG cartoons) for seven years. I have eight prizes in seven years (one of them is national and the others are international ).
Dimitris Masvoulas: Have you worked for specific newspapers and magazines or as a freelancer?
Menekse Cam: Yes, I worked for some humor magazines in Turkey. Some of my works has been published in Turkish newspapers from time to time. But I'm a freelancer in recent years and my works publish in foreign magazines and newspapers. Obviously it makes me happy much more.
Dimitris Masvoulas: Why did you choose this particular medium to express your opinion?
Menekse Cam: Because only one  cartoon (even if it doesn't have any speech balloon) can tell people (no matter which language they speak) much more than a lot of  pages of the article.
Dimitris Masvoulas: What is the social and political significance of political cartoons, according to you?
Menekse Cam: Politics is a dirty wheel and politicians have the power to do everything for continuation of their authority. As a result of this, we often witness bad political decisions, wars, human rights violations, events that harm nature, exploiting religions etc... Cartoon is an oppositional art and political cartoons create awareness in situations go wrong. They call attention to events by silent screams. So politicians usually are afraid of the political cartoons because they (political cartoons) say what cannot be told.
Dimitris Masvoulas: You said that you decided to draw editorial cartoons when the politics of your country get worse and worse. After taking a look at you work in Cartoon Movement I can see that you don't only deal with topics from your country but also with more global issues like female representation and war. I was wondering, how do you decide which topics you are gonna include in your cartoons?
Menekse Cam: Except the political cartoons I often draw cartoons on  global issues which never lose timeliness  ( like the problems women have, wars, hunger, ecological issues, human relations etc ) I sometimes draw  them on specific days (like 1st may or 8 march  ), sometimes by taking inspiration from the competitions.  A cartoonist should be able to express him/herself in every topic.
Dimitris Masvoulas:  Moreover, since you deal with topics that challenge local and global politics, I was wondering whether you have ever received a comment from a dissatisfied politician, telling you censor or remove your art?
Menekse Cam: Yes, censorship is often in my country. In 31st August 2013 an international exhibition  themed Gezi Resistance in my country was organized in Didim.
The exhibition was opened at 14.30. In the night of the same day at 00:15 the works which had a  great interest of the public  were confiscated by the decision of the prosecutor's office.  There were ten cartoons by ten cartoonists in the exhibition. One of them was mine. The judicial process is still continuing.
Dimitris Masvoulas: On a different note, since I told you that a big part of my research is the discussion about the Internet, I would like to know, how did the Internet change the way you work as a cartoonist?
Menekse Cam: Internet provides an extraordinary medium for cartoonists. A cartoon that I have published on the internet  can reach to audiences all over the world in a very short time. I am in contact with many cartoonist friends from many countries. We often discuss about what is happening in the world and  in our own countries on cartoons and we exchange information. Sometimes we move together and draw cartoons protesting events around the world. This  provides us  a great motivation and our jobs becomes more significant. Of course internet has disadvantages too. For example cartoons quickly become old because they reach to many people in a very short time. Another problem is plagiarism too.
Dimitris Masvoulas: How would you compare your work on the print form (newspapers, magazines) to the online cartoons that you have produced through your blog and The Cartoon Movement?
Menekse Cam: I think I cannot compare them because they are different areas and serve different purposes. I wouldn't never leave one of them for the other.
Dimitris Masvoulas: Do you think that the Internet offers the cartoonist bigger levels of creative freedom, freeing her/him from restrictions that might have emerged in the print form?
Menekse Cam: No I don't. Despite all the advantages of the internet, in the countries where bans and censorships are always exist, the cartoonists are in greater danger because they be in the limelight by internet  (I'm not sure if it's a right phrase. I mean they are in front of eyes more)
Dimitris Masvoulas: On the question about the Internet you mentioned that the Internet has helped you and your fellow cartoonist communicate your message to a bigger audience. On a different note many people have claimed that mainstream media are offering an one-sided representation of local or international events. Do you think that the Internet has given you the opportunity to educate your audience, in a way, and help them see that there is always more than one perspectives or as the message of The Cartoon Movement states, there is more than one truth.
Menekse Cam:  Yes, I do. I agree  "mainstream media are offering an one-sided representation of local or international events." Most of them are in the hands of the governments.  Editorial Cartoons are like a captain's logbook. They are important documents ( not for only the present time but even for the next generations ) and they light on the events day-to-day we live. The aim of cartoons is not just to make people laugh but is to provide of thinking on events, interpreting and querying like an educational method. So, as one of the easiest and fastest ways of communication, internet really give us a great opportunity to educate our audiences and help them to see "there is more than one truth".
Dimitris Masvoulas: I was watching recently a video that was posted on the Cartoon Movement that showed one of your fellow cartoonists, Kianoush Ramezani, talking about the dangers of editorial cartooning. In the video he stated that he perceives himself as an activist. Do you think that can be said for all cartoonists? Is editorial cartooning a form of activism?
Menekse Cam: Yes, in my opinion too.  Editorial cartooning is a form of activism. Even I can say you it's a way of fighting against injustices through our pencils and ideas those are our only weapons.
Dimitris Masvoulas: On a different note, many cartoonists have claimed that editorial cartooning is a form of journalism. What is your opinion on this?
Menekse Cam: That's true. Editorial cartooning requires to be a good observer, a good follower of  agenda and to make researches.
Dimitris Masvoulas: One of the most important characteristics of editorial cartoons, is that they communicate their message in a rather ambiguous way. This has been the main means of protection for the cartoonists, helping him avoid controversies and unpleasantness. Do you think that the Internet has changed that? Do you think that the message now is less ambiguous?
Menekse Cam: Maybe, but I believe that a good cartoon should have a clear message in a way will not cause any controversy and misunderstanding. Otherwise it may not be able to achieve the aim. Mostly it's dangerous to draw editorial cartoons but if we are not be able to take a risk, the best one is not to draw.
Dimitris Masvoulas: One, more questions, as you said earlier the Internet has allowed cartoonists to reach a broader audience and also communicate with other cartoonists all over the world. However, we saw that recently in your country the government banned Twitter and if I am correct, they also banned YouTube (my roommate is Turkish, so she informs me about all the latest news coming from your country). I was wondering what is the situation with online cartooning?
Menekse Cam: Yes, you are right. The government has banned first Twitter, later YouTube. Now it's in agenda to ban Facebook. But I must say that while the number of Turkish users on  twitter were 7 million before the ban, it reached 10 million at the end of the first day of the ban. In the same way the people continued to use YouTube after the ban. We became a kind of a specialist of  IT by finding various ways to exceed the bans. (laughs) So the bans don't affect us. Even it inspires us to draw more editorial cartoons and to publish them on the internet. (laughs)
Dimitris Masvoulas: And one final question, what do you think that the Internet offers to a cartoonist who lives  in Turkey currently and she is communicating her messages through it?
Menekse Cam: If we consider one-sided mainstream media, and  prohibitionist policies of the government, the internet offers us an endless freedom to tell people from all over the world what is going on in Turkey.
Dimitris Masvoulas: And with that, I think that we can finish our interview on a high note! Thank you for giving me the chance to talk to you!
Menekse Cam: It was my pleasure.

Friday, May 30, 2014

Ghandi Kemal

He is my friend. Also he is a great historian.
Prof. Dr. Kemal Arı...
9 Eylul University, Atatürk's Principles and Revolutions Department.

Wednesday, April 30, 2014

HAPPY 1st May!!

It's an old work but I just wanted to celebrate Labor Day. :)

Eski bir çalışma ama sadece İşçi ve Emekçi bayramımızı kutlamak istedim. :)

Saturday, April 26, 2014

Nat King Cole



In recent days I often listen to Nat King Cole's songs. I wanted to pay my debt to him. :)
PS: I was listening to his songs even while drawing it. ( Nat King Cole's Greatest Hits )

Son günlerde sıksık Nat King Cole dinliyorum. Ona borcumu ödemek istedim. :)
Not: Onu çizerken bile Nat King Cole's Greatest Hits dinledim keyifle. :)

Sunday, March 30, 2014

Elections in Turkey

I hope it will be victory of democracy and solidarity.
The light looks in the ballot box.

Umarım demokrasinin ve dayanışmanın zaferi olacak. Sandıkta ışık görünüyor.

Tuesday, March 25, 2014

The Results Berlin-2014

THE RESULTS of 5th International Cartoon competition Berlin-2014
"Electromobile and Berlin Wall".

5. Uluslararası Karikatür yarışması SONUÇLARI. " Elektrikli araba ve Berlin Duvarı" Berlin-2014

Contestants: 354 cartoonists
Cartoons: 938
Countries: 63

The winners:

1st Prize - 1000 €: Elena Ospina (USA)
2nd Prize - 500 €: Oleksy Kustovsky (Ukraine)
3rd Prize - 300 €: Pawel Kuczynski (Poland)

Special Prize "BERLIN WALL" - 300 €: Luc Vernimmen (Belgien)

KURTUKUNST Gallery Prize - 75 €
Konstantin Kazanchev (Ukraine)

LIMES Prize - 75 €
Milenko Kosanovic (Serbia)

Audience Award - 100 €
Jasiek Zborucki (Poland)

You can find the list of the winners and their cartoons on the web site;
http://limes-net.com/contest/

Saturday, March 15, 2014

Berkin'e...

2009 mart ayında yapmış olduğum bir çizimi Berkin'e adadım. Sayın Metin Soydeveli'nin Berkin için yazmış olduğu şiiri ile harmanladık. Işıklar içinde uyu yavru.

Sunday, February 23, 2014

4th INTERNATIONAL TURHAN SELCUK CARTOON CONTEST


4th INTERNATIONAL TURHAN SELCUK CARTOON CONTEST
Theme: Free

CONDITIONS:
1 - The contest is open to all cartoonists.
2 - Submitted cartoons to the competition may have been published previously. But they shouldn't have won a prize in another contest.
3 - Technical and number is free. But the works must be original (digital printings are accepted with signing wet by the artists )
4 - The maximum size of the works should be 30x40 cm.
5 - The participants must write with capital letters; their name, surname, address, e-mail, country and phone number on the back side of the works. Also a short biography is needed.
6 - The cartoons must be sent to the following address until 2nd May 2014;
    "4. ULUSLARARASI TURHAN SELÇUK KARİKATÜR YARIŞMASI
Milas Belediyesi Kültür Sanat Birimi, Hacı Aliağa Konağı
48200 Milas - Muğla / TÜRKİYE"
7 - The results will be announced on 28 May 2014.
8 - The cartoons submitted to the competition will not be returned. They can be used for cultural purposes. Participants are deemed to have accepted these conditions. The works will be stored in Turhan Selçuk Karikatürlü Ev.
9 - A catalog of the selected cartoons by the Jury will be sent to the authors.
10 - The award ceremony will be held on August 16, 2014. The opening of the exhibition will be held on the same date ( will be open until 13rd September ).
11 - The accommodation and food expenses of the award winners will be covered.
12 - JURY MEMBERS:
Muhammet Tokat (Milas Mayor)
Kamil Masaracı (Cartoonist)
Marilena Nardi (Cartoonist) Italy
Christine Traxler (Cartoonist) French
Menekse cam (Cartoonist)
Emre Yilmaz (Cartoonist)
Latif Demirci (Cartoonist)
Ersin Yeniceli (culture and  art chief.)
Bulent Örkensoy (Graphic Designer).
13 - AWARDS:
First Prize: $ 3,000
Second Prize: $ 2,000
Third Prize: $ 1,000
Other Special Awards: Various organizations, associations, newspapers, art magazines, trade unions and agencies will put their special awards.
PS: Jury meeting will be held on May 24, 2014

4. ULUSLARARASI TURHAN SELÇUK KARİKATÜR YARIŞMASI - ŞARTNAME -
KONU: Serbest
KOŞULLAR:
1- Yarışma tüm çizerlere açıktır.
2- Yarışmaya gönderilen karikatürler daha önce yayınlanmış olabilir. Ancak başka bir yarışmada ödül almamış olmalıdır.
3- Teknik serbesttir. Çizer yarışmaya istediği kadar karikatürle katılabilir. Ancak eserler orijinal olmalıdır. Sanatçı tarafından (ıslak imza) imzalanması koşulu ile dijital baskı ürünler kabul edilir.
4- Gönderilecek karikatürlerin boyutu en fazla 30x40 cm. olmalıdır.
5- Katılımcılar, eserinin arkasına büyük harflerle adını, soyadını, adresini, e-postasını, ülkesini ve telefon numarasını yazmalı; kısa bir özgeçmişini zarfın içine koymalıdır.
6- Karikatürler, 2 Mayıs 2014 tarihine kadar aşağıdaki adrese gönderilmiş olmalıdır.
4. ULUSLARARASI TURHAN SELÇUK KARİKATÜR YARIŞMASI
Milas Belediyesi Kültür Sanat Birimi, Hacı Aliağa Konağı 
48200 Milas - Muğla / TÜRKİYE
7- Yarışma sonuçları 28 Mayıs 2014 tarihinde açıklanacaktır.
8- Yarışmaya gönderilen karikatürler geri gönderilmeyecektir. Dereceye giren veya girmeyen karikatürler kültürel amaçlı kullanılabilir, yayınlanabilirler. Yarışmaya katılanlar bu şartları kabul etmiş sayılırlar. Eserler Turhan Selçuk Karikatürlü Ev’de saklanacaktır.
9- Jüri tarafından seçilecek olan, sergilenecek ve albümde yer alacak eser sahiplerine yarışma albümü gönderilecektir.
10- Ödül töreni 16 Ağustos 2014 tarihinde yapılacaktır. Aynı tarihte sergilenmeye değer görülen ve ödül alan karikatürlerin sergi açılışı Turhan Selçuk Karikatürlü Ev’de gerçekleştirilecektir. Sergi 13 Eylül’e kadar açık kalacaktır. 
11- Özel Ödül kazananların konaklama ve Yemek giderleri karşılanacaktır. Yol masrafları kendilerine aittir.
12- SEÇİCİ KURUL:
Muhammet Tokat (Milas Belediye Başkanı)
Kamil Masaracı (Karikatürist)
Marilena Nardi (Karikatürist) İtalya
Christine Traxeler (Karikatürist) Fransız
Menekşe Çam (Karikatürist)
Emre Yılmaz (Karikatürist)
Latif Demirci (Karikatürist)
Ersin Yeniceli (Milas Bel. Kltr Snt Sor.)
Bülent Örkensoy (Grafik Tasarımcı).
13- ÖDÜLLER:
Birincilik Ödülü : 3.000 Dolar
İkincilik Ödülü : 2.000 Dolar
Üçüncülük Ödülü : 1.000 Dolar
Diğer Özel Ödüller: Çeşitli kuruluşların, dernek, gazete, sanat dergileri, sendika, ajans ve kişilerin koyacakları özel ödüller.
Not: 24 Mayıs 2014 tarihinde jüri toplantısı yapılacaktır.

Tuesday, February 18, 2014

Internet censorship in Turkey

Internet censorship waits for the president's approval. We know that he will sign it. They actually wants to block some scandal videos and phone calls of politicians to reach to the people.

Wednesday, February 12, 2014

İbrahim Tapa



Turkish Cartoonist. I think he will really try to enter the Guinness Book of Records with his caricatures more than 2.500. :D A brick from me too.

Sanırım o 2.500 den fazla portre karikatürü ile gerçekten Guinness Rekorlar Kitabına girebilir. :D Bir tuğla da benden. ;)

Friday, January 31, 2014

The catalog of the joint exhibition in Madrid




This morning I have received the catalog of the joint exhibition (Extinguish Violence Against Women). I love it.  http://apaguemoselmaltrato.blogspot.com.es/

Bu sabah Madrid'teki "kadına karşı şiddeti durdurun" konulu ortak serginin kataloğunu aldım. Çok güzel.